Priyîre Ucaristike III

1. Diewåde
Li Priyesse : Qui l' Sègneûr fuche avou vos !
Les Croeyeus :
Et qu' i mwin·ne vos pinéyes !
Li Priyesse : Fians monter bin wôt nosse keûr !
Les Croeyeus : Nos l' douvians au Sègneûr.
Li Priyesse : Dijans mèrci au Sègneûr, nosse Bon Diè !
Les Croeyeus : Ça n' èst qui d' jusse èt fwârt bon !

2. Grande Priyîre
Li Priyesse :
Oyi, c'èst l' vraî, tofêr èt tot costé,
ça n' èst qui d' jusse èt bon di Vos dîre mèrci,
a Vos qu' èst nosse Pa, a Vos qu' èst télemint sint.
Nos l' fians pa Jésus-Cris, vosse Fi, qu' Vos vèyoz si voltî.
Il èst vosse lingadje. I vike èt fét viker tot ç qu' i gn-a d'ssus l' têre.
Vos nos l' avoz èvoyî po nos r'mete so pîds èt nos chaper.
Il èst l' Bon Diè. Li Sint-Èsprit 'nn' a faît in-ome,
èt l' Aviérje Marîye l' a mètu au monde.
Po fé t't-à faît ç' qui Voz v'lîz
èt po rachoner, au mitan dès-ômes,
lès cis qui d'vêront vosse peûpe.
A l' eûre di s' Passion, il a stindu sès mwins,
Il a mèsbrîjî l' mwârt
èt mostrer à tortos qu' on p'leut raviker.
C' èst po ça qu' avou lès andjes èt tos lès sints,
nos tchantans bin wôt vosse glwêre
èt dîre tortos èchone :
Turtos :
Sint, trwès côps sint
li Sègneûr, maîsse do monde ètîr !
Vosse glwêre rimplit l' ciél èt l' têre.
Hosanna ! Nos nè l' saurins criyî fwârt assez !
Qu' i fuche bèni l' ci qui vint dè l' paurt do Sègneûr !
Hozanna ! Criyans l' di tos nos pus fwârt !
Li Priyesse :
Oyi, c' èst l' vraî. Vos-èstoz sint, vos-èstoz l' maîsse do monde ètîr,
èt tot ç' qui V's-avez prusti d' vos mins
tchante bin fwârt vosse grandeû.
Pace qui c' èst Vos qu' done li vîye,
c' èst Vos qui rind sint
tot çou qu' i gn-a d'ssus l' têre,
grâce a vosse Fi Jésus Cri, nosse Sègneûr,
èt avou l' fwace do Sint-Èsprit.
Vos n' arètoz nin d' rachoner vos djins
po qu' is pol'nuche Vos-ofri tot ç' qu' i gn-a d' mèyeû,
tot costé dins l' monde.
3. Epiclejhe
C' èst po ça qu' nos Vos supliyans
d' consacrer Vos min·me
li pwin èt l' vin qu' nos-apwartans pa-d'vant Vos.
Qui voste Èsprit 'nnè fêye one saqwè d' sint
qui va div'nu i' cwârps () èt l' song
da Jésus Cri, nosse Sègneûr.
I nos-a dit dè l' fé :c' è-st-on mistére.
4. Ashidædje
Li nêt qu' il a stî vindu
I prind l' pwin,
I Vos dit mèrci èt I l' bènit,
I l' côpe à bokèts po fé lès paurts
èt l' diner à sès djins tot d'djant :

« Tènoz, mindjoz-è tortos.
Çoci, c' èst m' cwârps,
djè l' done por vos ! »

Come il avint faît d' mindjî,
I prind l' câlice,
cor on côp I Vos dit si r'con'chance
èt I l' done à sès djins tot d'djant :

« Tènoz, bèvoz-è tortos
pace qui ça, c' èst m' song,
li song qui, po todi, nos va r'loyî au Pére
come nos n' l' avans jamaîs stî.
I s'rè d'né por vos èt po tortos.
Et tos lès pètchis sèront pârdonés.
Vos-ôtes èto, vos f'roz çoci
en vos sov'nant d' mi. »
Les Croeyeus :
Al tchûse :
Ki c' est bia ! Ki c' est grand !
C' e-st-on mistere et nos l' croeyans.


Ou bin :
Vos avoz passé po l' moirt, Segneur Djezus.
Nos l' broeyans bén hôt !
Vos avoz raviké !
Nos vs fijans fiesse !
Vos aloz rivni el glwere.
Nos vs ratindans.

5. Anamnejhe
Li Priyesse :
Asteûre, nos nos sov'nans d' vosse Fi.
Il a sofru po nos chaper,
Il a raviké dins tote si glwêre,
èt r'monter au ciél dilé Vos.

Tèrmètant qu' nos ratindans qu' i r'vègne po d' bon,
èt po Vos dîre mèrci,
nos Vos présintans l' ofrande qu' èst vêci su l' auté,
èlle èst sinte èt bin vikante.
6. Ditikes
Waîtoz, Sègneûr, li sacrifice di voste Eglîje.
Vos vèyez bin qu' c' èst l' ci d' vosse Fi,
qui nos-a r'mètu d' acôrd avou vos.
Quand n' sèrans r'noûris di s' cwârps èt di s' song
èt tot rimplis do Sint-Èsprit,
adon, grâce a Vos, nos n' f'rans pus qu'onk
avou nosse Sègneûr Jésus Cri.

Qui l' Sint-Èsprit fêye di nos,
on cadau à vosse glwêre,
po nos fé gagnî, on djoû, tot ç' qu' i gn-a d' l' ôte costé,
dilé l' Aviérje Marîye, li moman do Bon Diè,
avou ls-apôtes, lès mârtîrs èt tos lès sints
qui n' arètnut nin d' dîre on mot por nos.

Et asteûre, Sègneûr, nos Vos supliyans :
avou l' sacrifice qui nos r'mèt d'acôrd avou vous,
spaurdoz vosse salut èt vosse paîs su l' monde ètîr.
Rastokez l' fwè èt l' charité d' voste Eglîje
t't-au d' dilon di s' vôye su l' tére.

Viyoz su vosse sèrviteûr li Påpe ..., noste Èvèke...,
lès prétes, lès diakes èt totes lès djins
qu' Vos-avoz chapé.
Choûtoz lès pâters di vosse famile qu' èst vêci pa-d'vant Vos.
Et pwisqui Vos lès vèyoz voltî, ramwinroz, d'lé Vos,
tos Vos-èfants qui sont-st-èvoye pa t't-avau l' monde.

Nos vos priyans po tos nos fréres èt nos soûs
qu' ont clô leûs-ouy, po lès cias qu' ont lèyî là ç' monde-ci.
Vos savoz bin qu' il ont roté drwèt.
Douvioz-l' zî l' uch di vosse maujone,
èwou qu' nos comptans vin viker d'vins vosse glwêre,
tortos èchone èt po todi.

Pa Jésus Cri, nosse Sègneûr,
qui s' èst pâr li qu' vos continuwoz à spaude vos grâces
èt tot ç' qui nos-èst bon.

Pâr Li, avou Li, dins Li,
à Vos, qu' èst maîsse do monde
èt qui n' faît qu' onk avou l' Sint-Esprit,
vos Vos rindans oneûr èt glwêre
po tos les siékes à v'nu.

Les Croeyeus : Amèn'.

Et pwis, dijhans l' Påtér, come l' a stî mostré sul pådje avou l' tecse del messe .